|
新しいテレビが来たからか、うちのダーリンは最近テレビっ子。
目をつぶっていて、いびきをかいていても、テレビを消すと、『見ているのに』と怒ります。じゃ、どんな内容か言ってみてって言うと決まって「Ciccio riccio」と言ってまた寝ます(笑)なんなんでしょ?? さて、先日、テレビを見ていると、携帯の充電器のコンセント差しっぱなしで、年間なんと50ユーロかかると聞いて、夫婦無言でおもむろに携帯の充電器をコンセントから外したに行ったのでした… だって、二人で100ユーロも無駄遣いしていたって事? 皆さんも充電していない時の携帯の充電器はコンセントから外しましょう! 結局クリスマスプレゼントはテレビとなった我家、でもダーリンは私に何かプレゼントしたくってうずうずしていました。 そして、ある日の事… イタリア恒例パジャマのプレゼント イタリアンパジャマのデザインは、きっこちゃんのところでも紹介されています。 去年も確かプレゼントされましたよ、パジャマ。 もったいないから着ているけど、洗うたんびに短くなって、今では超ミニ。ある意味、セクシーになりました(笑)でも寒いから下に長ズボンはいているけどね。 さて、今回のパジャマ! ![]() 形的にはとっても普通、いたってシンプル。 問題は描かれている絵… ![]() これを見た瞬間、「Kakkarock!」と心の中で叫んだそう。 *Kakkarockとは、主人の頭の中で生きている生き物です… パンツにいたっては… ![]() 1000匹くらいのカッカロック! Ricciaがカッカロックを身に付けるって、ダーリンにとってはこの上ない幸せなんだとか(笑) でも、こんな 二年連続で、へんちくりんなパジャマのプレゼント… 3度目の正直で、来年は無しにして欲しい… |
![]() |
|
--- 知らなかったぁ〜 ---
パジャマのプレゼント!確かに(^0^)イタリアに来て一番プレゼントされる物と言えば・・・パジャマです(笑) カッカロック(^0^)ってRicciaさんのダーリンの想像上の生き物なんですか?(笑) 上下おそろいのカッカロックパジャマ!かわいですよ〜!ちょっと、M&M’Sのマスコットに似ているような気がするのですが、どうでしょう? Ricciaさん!知りませんでした。携帯の充電器、私たち夫婦も必要以外にずっと携帯充電してました(><;) 年間にして、そんなに高くつくとは・・・涙。 早速、コンセント外します。
--- ---
す、すごい!まさにカッカロックだよ。 あたしも心の中で叫んじゃったもんね。すごい、ダーリン! コレってダーリンがオーダーしたわけじゃないんだよね?市販だよね?すっご〜(爆) ダーリンにきっこがいたく感動していたとお伝えください! あたし的にはファンシーでわけ分からないのよりも、こっちのほうがポップで好きだわ〜。
きっこ * URL
[編集] 【 2008/01/23 15:00 】
--- いけてる! ---
・・・・と思ったのは、私のパジャマ観もイタリアンになってる? 私もこのクリスマス、マンマから(しかも義妹とおそろいで)もらったkど パステルピンクにSweet Heat+リボン柄ですから! カッカロックの方が断然イケてるよ!!
--- ---
>目をつぶっていて、いびきをかいていても、テレビを消すと、『見ているのに』と怒ります。 同じです!! >皆さんも充電していない時の携帯の充電器はコンセントから外しましょう! はずしていますよん。 えーっ!そんなに縮んじゃうんですか?パジャマ。 カッカロックって・・・・・ドイツ語だとゴ○○リさん(カッカラッケ)に限りなく近いんですけど、ダーリンはそれをひねった訳ではないんですよね?→当たり前よね。 Ricciaさんがパジャマを着て夢の国へ行ってる真夜中、カッカロック達が起きだして踊ってるかもねぇ〜♪
ぽろ * URL
[編集] 【 2008/01/23 20:31 】
--- ---
これはイタリアンポップと言うべきでしょうか、脱力系キャラと言うべきでしょうか・・・ 日本ではいま「もやしもん」と言う菌のマンガがちょっとしたブームですが、それみたい・・・ 携帯のコンセントさしっぱなしは、電気代だけじゃなく、携帯にも負荷電流がかかって、よくないですよ。充電式の電気製品はおしなえてそうなので、できればさしっぱなしはやめたほうがいいです。
--- ---
結局テレビを買ったんだね〜。 今度見に行くね。 しかしすごいね〜。 すっごいカッカロックのイメージに合いすぎてるから、 てっきりダーリンがデザインして作らせたのかと思っちゃったわよ(笑)
ろんま * URL
[編集] 【 2008/01/24 12:48 】
--- コメントありがとうございます♪ ---
monaちゃんへ
>パジャマのプレゼント!確かに(^0^)イタリアに来て一番プレゼントされる物と言えば・・・パジャマです(笑) やっぱり皆一度はプレゼントされるのですね(笑) monaちゃんがプレゼントされたパジャマは、キャラクター物じゃなかったです? >カッカロック(^0^)ってRicciaさんのダーリンの想像上の生き物なんですか?(笑) そうなんです。似顔絵とか描いて、一人で喜んでいます(笑) >上下おそろいのカッカロックパジャマ!かわいですよ〜!ちょっと、M&M’Sのマスコットに似ているような気がするのですが、どうでしょう? M&M'Sのマスコットの方が全然かわいいと思うんだけど… このカッカロックパジャマ、布団のなかに入ってしまえば見えないので、今では愛用しています(笑) >Ricciaさん!知りませんでした。携帯の充電器、私たち夫婦も必要以外にずっと携帯充電してました(><;) 年間にして、そんなに高くつくとは・・・涙。 早速、コンセント外します。 monaちゃんも知らなかった? 携帯を充電しなくっても充電器をコンセントにさしているだけで50ユーロ! 2000年に携帯を持ち始めて、充電器はコンセントにさしぱなっしにしていた私たち。と言うことは、700ユーロ損していることになるのよね…ひぇー!!! きっこどんへ
>す、すごい!まさにカッカロックだよ。 きっこちゃん、カッカロックの絵見たことあるから、すぐにぴんときたでしょ! >あたしも心の中で叫んじゃったもんね。すごい、ダーリン! コレってダーリンがオーダーしたわけじゃないんだよね?市販だよね?すっご〜(爆) うちの街のOVIESSEのショーウィンドーに飾ってあったんだって。 ダーリンと似たようなこと考える人がいるのよね。 >ダーリンにきっこがいたく感動していたとお伝えください! 早速伝えたわよ。 じゃ、きっこちゃんは芸術を分かち合える友だって! >あたし的にはファンシーでわけ分からないのよりも、こっちのほうがポップで好きだわ〜。 確かに、他のイタリアのパジャマと比べると、こっちの方がいいんだけど、なにせ、カッカロックだからねぇ。そこだけが微妙.. くみこたんへ
>いけてる・・・・と思ったのは、私のパジャマ観もイタリアンになってる? くみこさん、そのうち、あのつなぎパジャマも制覇しちゃったりして(笑)… >私もこのクリスマス、マンマから(しかも義妹とおそろいで)もらったkど パステルピンクにSweet Heat+リボン柄ですから! 実物見てないけど、とってもロマンチックなかわいいのを想像しちゃいます。 私自身、かわいいパジャマが好きで、そうするとダーリンから、『白雪姫』『赤頭巾』『ゾロ』とニックネームを付けられ、萎えてしまってます。 >カッカロックの方が断然イケてるよ!! おかげさまで、このパジャマを着た私を見るダーリンの目つきが、まるでマドンナを見る目に変わりました(爆)カッカロック効果、ここにあり! ぽろちゃまへ
>>目をつぶっていて、いびきをかいていても、テレビを消すと、『見ているのに』と怒ります。 >同じです!! やっぱり似たような名前だからでしょうか。 うちも○ですから。 >>皆さんも充電していない時の携帯の充電器はコンセントから外しましょう! >はずしていますよん。 さすが、オーストリアの方の方は几帳面なのですね! >えーっ!そんなに縮んじゃうんですか?パジャマ。 ええ、私が成長していなければ、縮んでいるはずです(笑) >カッカロックって・・・・・ドイツ語だとゴ○○リさん(カッカラッケ)に限りなく近いんですけど、ダーリンはそれをひねった訳ではないんですよね?→当たり前よね。 カッカはイタリア語でウ○コ なのです。
石垣島でへんちくりんなさんごの死骸(う○この形に似ていた)に、確かやしのみのかけらをつけたら、まるでロックスターみたいだって、一人で騒ぎ出して、それがカッカロック誕生秘話なのです。 ドイツ語でカッカラッケってゴ○○リさんなのですね。ダーリンに言ってあげよっと! >Ricciaさんがパジャマを着て夢の国へ行ってる真夜中、カッカロック達が起きだして踊ってるかもねぇ〜♪ きっと、ダーリンもその輪に入って楽しくダンスしているでしょう… 助けて〜!! がっちゃんさんへ
>これはイタリアンポップと言うべきでしょうか、脱力系キャラと言うべきでしょうか・・・ デザインをした人はそこまで考えていなかったと思います… イタリアのパジャマ市場はなんでもアリですから(笑) >日本ではいま「もやしもん」と言う菌のマンガがちょっとしたブームですが、それみたい・・・ 『もやしもん』??? それは、あの食べるもやしが変化したものですか? おしりかじりむしなら知ってるけど、もやしもんははじめて聞きました! >携帯のコンセントさしっぱなしは、電気代だけじゃなく、携帯にも負荷電流がかかって、よくないですよ。充電式の電気製品はおしなえてそうなので、できればさしっぱなしはやめたほうがいいです。 携帯は夜寝る前に充電するだけだったのですが、充電器はコンセントに差しっぱなしだったんですよね。 今は心を入れ替えて、携帯もそれほど使わなかった日は充電するのをやめました! ろんまたんへ
>結局テレビを買ったんだね〜。 今度見に行くね。 買ったよ!それも40インチ! いきなりのレベルアップです! 今度実に来て!映画見ると迫力が全然違う! >しかしすごいね〜。 すっごいカッカロックのイメージに合いすぎてるから、 てっきりダーリンがデザインして作らせたのかと思っちゃったわよ(笑) でしょ?ダーリンと似たようなこと考える人がいるのよね。 これに気をよくしたダーリンは、『KakkarockとCiccio Riccioで覚える日本語』という本を出版する事を真剣に考えてるよ(爆)
--- 同じだ! ---
オーストリア語(!)でも、カッカは幼児語でウ○チ です。
ラテン系とゲルマン系(なのか?)なのに、全く同じ単語もあるんですね。 因みに、幼児語でオシッコはルールーです。
--- まただ! ---
いつも旦那さんのクリエイティブな頭に感心しながら読んでるけど またすごい名前が出てきたよ〜 笑っちゃったぁ!
pastarella * URL
[編集] 【 2008/01/24 22:41 】
--- ---
ダーリン最高〜!!って、プレゼントされたRicciaさんはたまんない?? 私も見た瞬間に、「あ〜、カッカロック〜!!」って心の中で叫んじゃいました。よく見つけましたね〜(笑) イタリアのパジャマの洗礼、こないだローマに到着した日に、私のパジャマが中に入れてた梅酒がちょこっとこぼれて濡れちゃってたんですよ。 それをみたマンマが、「私のを着なさい」って出してくれたんだけど、 ピンクのつなぎのパジャマだったり、これは・・・・っていうデザインのものばっかりでした。 もちろん、丁重に?(というか頑なに拒否したともいう?)お断りして、結局ダンナの下着のシャツ借りました(^^;)
--- コメントありがとうございます♪ ---
ぽろたんへ
>オーストリア語(!)でも、カッカは幼児語でウ○チです。 ラテン系とゲルマン系(なのか?)なのに、全く同じ単語もあるんですね。 同じとはびっくり!オーストリア語って事はドイツ語とは違うんですよね。あ、思い出した!ドイツ語だと確か『シャイセ』でしたっけ? >因みに、幼児語でオシッコはルールーです。 ルールーなんて鳥さんを呼んでいるみたいで、なんかかわいい! イタリア語では、ピピー(2つ目のピにアクセント)ですよ! pastarellaちゃんへ文
>いつも旦那さんのクリエイティブな頭に感心しながら読んでるけど またすごい名前が出てきたよ〜 笑っちゃったぁ! 頭の中にうじゃうじゃクリエイティブなものが存在するので、ちびちび小出ししていくのでお楽しみに! って、40過ぎた大人がこれでいいのでしょうか… sanaeどんへ
>ダーリン最高〜!!って、プレゼントされたRicciaさんはたまんない?? もうね、鏡さえ見なければ、気にならなくなったけど… 朝、ダーリンが私を見つめる目が、マドンナを見るような目になっているのにはたまげるわ。恐るべし、カッカロック効果! >私も見た瞬間に、「あ〜、カッカロック〜!!」って心の中で叫んじゃいました。よく見つけましたね〜(笑) そういえば、sanaeちゃんはダーリンの芸術の数少ないファンの一人だったもんね。 こんなパジャマをショーウィンドーに飾るお店もすごいよね。 >イタリアのパジャマの洗礼、こないだローマに到着した日に、私のパジャマが中に入れてた梅酒がちょこっとこぼれて濡れちゃってたんですよ。 あらあら… パジャマも残念だけど、せっかくの梅酒がもったいない(笑)! >それをみたマンマが、「私のを着なさい」って出してくれたんだけど、 ピンクのつなぎのパジャマだったり、これは・・・・っていうデザインのものばっかりでした。 出たー!!!ピンクのつなぎのパジャマ! やっぱり愛用者がいるのね! >もちろん、丁重に?(というか頑なに拒否したともいう?)お断りして、結局ダンナの下着のシャツ借りました(^^;) いやん!sanaeさん、そこはちゃんと借りて、写真を公開しないと!ブロガーとしては面白いネタだったのに! 来年楽しみにしています(爆)
--- ---
パジャマネタ、反響大きいですね!(笑) わたしは、イタリアでは一セットしかパジャマを購入したことがありませんが、幸か不幸か(笑)、けっこう普通のパジャマです。パジャマですが、微妙に部屋着のような感じですね〜。大きいスーパーで購入しましたが。男性物は、けっこうシックなものが多いような気がしますね、見ていると。 うん、ダーリンさんがこのイラストを描いた!と言われたら、「やっぱりー」って思うと思いますよ。パイのデザインなどを見ていても、独創性がありますもんね!今度は、ダーリンさん用でRiccio Ciccipパジャマを見つけてほしいな〜と思いますが、大人の男性物で見つけるのは難しいかな?
--- ---
いえ・・・・・オーストリアでも「シャ○ゼ」と言いますよ。 意味もなくオーストリア語などと書いてしまいました。→まぎらわしかったですね。
それから幼児語のほうは、カッカじゃなくてカーカーですな(訂正)。
ぽろ * URL
[編集] 【 2008/01/25 20:41 】
--- お返事遅くなってすみません!!! ---
Jacquelineさんへ
>パジャマネタ、反響大きいですね!(笑) やっぱりイタリアにいると、あのパジャマのデザインで皆さん思うことがあるのでしょうね(笑) >わたしは、イタリアでは一セットしかパジャマを購入したことがありませんが、幸か不幸か(笑)、けっこう普通のパジャマです。パジャマですが、微妙に部屋着のような感じですね〜。大きいスーパーで購入しましたが。 私も一度購入した時は普通のを選びましたよ! プレゼントされると自分の好みと思いっきりかけ離れたものになるンですよね、ここでは…日本だとパジャマのプレゼントでそこまで外れることはないのにね。 >男性物は、けっこうシックなものが多いような気がしますね、見ていると。 ダーリンはちなみにマンモス柄なんですが(汗) >うん、ダーリンさんがこのイラストを描いた!と言われたら、「やっぱりー」って思うと思いますよ。パイのデザインなどを見ていても、独創性がありますもんね!今度は、ダーリンさん用でRiccio Ciccipパジャマを見つけてほしいな〜と思いますが、大人の男性物で見つけるのは難しいかな? もうね、誰かが自分のアイディアを奪ったってすっかり被害者意識です(爆) このパジャマ、男性ものがあったら、ペアで買っていたらしいですよ。 こんなペアルック、いやですけどね(爆) ぽろしゃんへ
>いえ・・・・・オーストリアでも「シャ○ゼ」と言いますよ。 意味もなくオーストリア語などと書いてしまいました。→まぎらわしかったですね。 やっぱりそうなのですね。でも、オーストリア語のほうがなんかかわいい! >それから幼児語のほうは、カッカじゃなくてカーカーですな(訂正)。 やっぱりイタリアと近いから、イタリア語と似たような言葉があるんでしょうかね。イタリアでも国境近くになると、イタリア語を話さないところがありますからね。 とにかく、オーストリアでもこの2語は通じるということですね!って、どこでつかうのか疑問ですが(爆) ![]() |
![]() |
![]() |
|
| ホーム |
|










monaちゃんへ
なのです。
です。
ぽろたんへ